tradition

Cantor Pedro Mestre

Há uns meses atrás fui convidado para um novo projecto, claro que aceitei logo sem caber o que era. Teria que viajar até ao interior de Portugal, para fazer várias imagens para o cd do cantor Pedro Mestre. Desde imagens com a planície alentejana até aos simples still dos instrumentos. Percorri várias ruas pelo o Alentejo, ia registando e aproveitando o que a vila me oferecia., como cenário.

Quando observo aquelas portas de madeira antiga, perfeito para fazer contraste com instrumento que estava muito bem cuidado e preservado. Sigo até ao castelo para me pendurar na muralha e fazer uma foto do cantor nas ruelas da vila e eu na beira da muralha, os meus colegas com receio que eu caí se cá abaixo, já estão habituados a estás aventuras de contador de histórias.

No meio da sessão começa a chuviscar como se vê numa das fotos o seu negro como tudo, mas não paramos de explorar vários locais.

São pequenas historias que vou somando ao meu percurso de contador de historias.

Um dia quando for velhinho e for contar a historias de adormecer ao meu filho, vou contar a historia de um rapaz que viajava pelo mundo, para registar momentos do quotidiano e que tinham sempre aventuras, as aventuras do Pai.

Cantor Pedro Mestre
Viola Campaniça
Cantor Pedro Mestre no Alentejo
Cantor no meio de uma ciara de trigo
Cantor numa típica Vila alentejana
Singer Pedro Mestre Play guitar
guitar and hat
Singer Pedro Mestre in Alentejo

"Farinha Torrada "portuguese pastry

You only need a hand full of ingredients to make “roasted flour”, a pastry as simple as it is delicious. It is said to be originated from Sesimbra, a seashore city south of Lisbon. It was common to bake this sweet because is lasts a long time and still be edible. Fishermen use(d) to take it out to the sea because is caloric and nutritious.

Roasted flour was also used as a popular remedy to strengthen the ill, eaten along with black beer - that back in the days one could only buy at a pharmacy.

Wheat flour, eggs, chocolate, sugar and lemon rasp is all it takes. Mix is all together, put in the oven and you’ve got yourselves an energy booster snack.

Farinha Torrada
Farinha Torrada
Farinha Torrada
Farinha  Torrada

Saltworks - “Sítio das hortas”

Meet the river Tagus that you don’t usually see in tourist advertisements. This is the working Tagus, both the office and the co-work of the many fishermen and salt workers that dedicate their lives to the water. The calendar is dictated by the tide, rocking the boats like a big cradle. The day begins even before sunrise. Rain and cold don’t matter. The day’s earnings can’t be risked. In Portugal, saltworking is an art form and tradition facing extinction, but there are still a few men that wouldn’t trade this openoffice for the comfort and protection of concrete walls.

O Sítio das Hortas é um dos locais mais acessíveis do estuario do Tejo alcochete001.jpg
O Sítio das Hortas é um dos locais mais acessíveis do estuario do Tejo alcochete002.jpg
O Sitio das Hortas em alcochete007.jpg
O Sitio das Hortas em alcochete006.jpg